Interpreti e traduttori: l’Europa assume

In arrivo opportunità di lavoro per interpreti e traduttori nelle istituzioni europee. L’ufficio selezione personale dell’Unione Europea (Epso) organizza nuovi concorsi per il reclutamento. La procedura di selezione, aperta il 13 luglio, è destinata a traduttori di lingua danese, tedesca, inglese, francese e slovena e a interpreti di lingua bulgara, inglese, olandese, rumena e slovena (per questi la selezione si aprirà la prossima settimana).

Per i traduttori, il reclutamento riguarderà il livello di ingresso di diplomati universitari (‘AD5’), mentre per gli interpreti sia il livello ‘AD5’ sia il livello ‘AD7’, che richiede maggiore esperienza professionale.

Sono le prime selezioni annuali per esperti in lingue organizzate dall’Epso. D’ora in avanti, si terranno ogni estate, in modo da permettere ai candidati interessati a intraprendere una carriera europea di essere informati su quando possono ‘iscriversi’. Le lingue richieste cambieranno da un anno all’altro in funzione dei bisogni di istituzioni e agenzie.

Nel complesso ambito internazionale delle istituzioni europee, il multilinguismo gioca un ruolo essenziale per permettere l’elaborazione di politiche e di leggi efficaci, destinate ai 500 milioni di abitanti che conta l’Unione europea“, ha commentato Maros Sefcovic, vicepresidente della Commissione europea responsabile per le relazioni interistituzionali e l’amministrazione.